S3 Gaelic Scilt Business Brunch

This slideshow requires JavaScript.

Some S3 Gaelic and Modern Languages pupils attended a Business Brunch run by Scilt which aimed to encourage uptake of languages through the senior phase by emphasising some of the job opportunities languages bring. Some of the pupils have reflected on the day and the impact it has had on them.


Yesterday we went to the Silt business brunch and heard from speakers from lots of different companies and some of their experiences with languages and how it helped them to get to where they are now.

It started with going round the stalls and asking each company questions about what they want to do.

Then after a talk from SCILT about the day, we went to see a speaker from Penta hotels, who was Hungarian and he spoke of the importance of languages as his language- Hungarian- has few speakers so learning more was very important. He was made to learn Russian as a child but he refused. However as an adult he was given the opportunity to work in Moscow but he couldn’t because he didn’t know the language. Overall, I learned the imporatance of language and to take opportunity when it comes.


Yesterday, we went to this event called Scilt business brunch in the Kingsmills. It was an opportunity to learn what language could do for you in later life and how helpful it is for your CV and other things. I thought the day was very helpful some of it was very boring but it helped hearing what you could possibly do in life and the places you could go.

Everyone especially enjoyed the bacon and sausage rolls and tea and coffee. But the event was very good and I would recommend it for others to learn all about it.


I really enjoyed yesterday at the business brunch as it was a beneficial event. I learned a lot about how languages can and potentially will be useful in businesses and the workforce. The business lunch, ran by Scilt for the third year languages was an event to try and aware the importance of languages in the workforce with businesses. The day was broken up with the market place stalls and the general presentations. I really enjoyed learning about the stalls and I also appreciated the stall members trying their hardest to ask the pupils including me and our questions about how Gaelic would be useful in the workforce. I now feel more than ever how important languages are for especially employment in the workforce. I had made up a lot of Gaelic based questions and all the stalls managed to answer my keen questions. The presentations were also helpful and made me realise the imporatance of Gaelic now and if I was to take my studies further. The day was well prepared and organised which was beneficial to everyone who took part in the day. The tea, coffee, cakes and food prepared was very nice which gave us even more chance to speak to one another about Gaelic language and general languages. BBC Alba was the most important and interesting personally as it was basically set on the Gaelic language. Seonaidh MacKenzie was huge help for us learning about how Gaelic is so important for his company and in general. In BBC Alba alone employment would occur much easier if you could speak Gaelic. BBC News for example has camera men, weather people and technology assisting people which pretty much dominantly can speak Gaelic. Penta Hotel was probably another favourite business for me as it gave me a clear understanding on how it is beneficial to speak a second or other languages as a worker in the Penta Hotel as a barman, hospitality, front desk people for example would be employed much more easily if they could speak more than one language as there are many customers from all over the world. The day was held at a really nice place the Kingsmills Hotel. The day was set up really well, and there was nobody just wandering about doing nothing. I would definitely go again if I had the chance to because it opened up my options with Gaelic language, even as a learner. The whole day kind of inspired me to learn my language more fluently and with a better understanding. Overall review of the day was an excellent day out. Next time, if I was to go I would like to see more powerpoint presentations with video and audio on it. At the stall I would have liked to have seen presentations with examples you can and could do in the business world with different languages.


Silt business brunch wasn’t really interactive. Most of the markets were only talking about themselves and not what the type of opportunities you would face if taking a language.

I liked some bits, but others weren’t really that interesting.

The presentations were interesting but pretty boring at some points. They went for long periods of time which easily got boring.

I thought that Paula’s presentation has dsome interesting moments like how languages took her to the position that she is in today.

Overall I didn’t really enjoy most parts within the brunch.


Yesterday S3 Gaelic attended a business brunch. This was to discuss how languages are so vital for you to get a job. The day felt long but it was worth it. There was a bonus of unlimited tea and coffee and as many breakfast rolls as you wanted. They also took out biscuits later on in the day. Although some stands were a bit boring the majority of them had very interesting things to say. One of the stands was called the Penta Hotel. The guy who was talking said something interesting, that if he took Russian in school then he’d be able to work in Russia and see the world cup. Gaelic wasn’t really involved in the majority of the day, it was just added on at the end.


S3 Gàidhlig – Turas SMO

Air Dimairt, fhuair còignear bho S3 cothrom tadhal air Sabhal Mòr Ostaig, Colaiste Gàidhlig na h-Alba, san Eilean Sgitheanach. Chaidh sinn air an treana eadar Inbhir Nis agus Caol Loch Aillse, an uairsin tacsi gu ruige Sleite, far a bheil a’ Cholaiste. An toiseach fhuair sinn fàilte agus fios mun àite bho Cheitidh.

Chaidh sinn a’ choimhead air àrainn Ostaig, far an do thoisich Sabhal Mor Ostaig mar cholaiste air ais ann an 1973.

As dèidh sin, choisich sinn dhan togalach, ùr, spaideil – Ionad Iain Nobail, far an do ghabh sinn biadh.

Choinnich sinn ri tòrr eòlaichean tron latha. Thachair sinn ri Decker Forrest – stiuiriche a’ chursa chiùil, agus thug e dhuinn fiosrachadh mun chursa agus an iomadh chothrom an lùib sin.

An uairsin, chaidh sinn gu Fiolm G (a tha steidhichte le oifis ann an Ionad Iain Nobail). Bhruidhinn Eilidh bho Fiolm G rinn agus sheall i dhuinn diofar fiolmaichean goirid. Bha seo air leth spòrsail agus inntinneach.

Mu dheireadh, thadhail sinn air togalach ‘Fas’ far a bheil stiudio, oifisean agus cuideachd far a bheil riochdairean program ‘Bannan’ steidhichte. Bha cothrom ann ionnsachadh mu dheidhinn na cothroman a th’ ann an saoghal na Gàidhlig  a thaobh na meadhanan agus fhuair sinn fiosrachadh mun chursa ‘Gàidhlig is na meadhanan’ aig Sabhal Mòr Ostaig.

Thill sinn air an treana feasgar as dèidh latha air leth inntinneach agus spòrsail.

On Tuesday, five pupils from S3 visited Sabhal Mor Ostaig, Scotland’s Gaelic College, for an open day. The college is situated in the Isle of Skye. We travelled from Inverness to Kyle by train and then taxi from Kyle over to the college, in Sleat. We were met by Ceitidh, student recruitment officer, who welcomed us and showed us some slides and videos about life at the college.

We had a tour of the Ostaig campus, where the college first started back in 1973.

After that we walked over to the new, very modern building – Ionad Iain Nobail, where we had lunch.

We spoke to many different staff throughout the day, all of them experts in language, music or media. Decker Forrest (the Gaelic & Traditional Music course leader) spent time telling us about the structure of the course and the many opportunities connected to it.

We then met with Eilidh from Film G (based in Ionad Iain Nobail). Eilidh spoke about filmmaking and showed us a variety of short films. It was really fun spending time at Film G.

Finally we had a tour of the Fas building – a purpose-built cultural and creative hub which has a film studio, radio studio and many offices including the production office of tv show ‘Bannan’. We learned about the vast range of opportunities in Gaelic media and were told all about the ‘Gaelic and Media’ degree course.

We returned home to Inverness by train in the evening after a very interesting and fun day out at Sabhal Mor Ostaig.

Duais Iain Muir – Na Torran

Air Dihaoine 5mh Cèitean, choinnich sgoilearan à Acadamaidh Rìoghail Inbhir Nis, Acadamaidh Inbhir Pheofharain agus Àrd-sgoil Phort Rìgh aig ostail na Torrain san Eilean Sgitheanach. Tha na sgoilearan seo uile ag obair a dh’ ionnsaigh teisteanas Dhuais Iain Muir le Comunn na Gàidhlig.

Oidhche Haoine, às dèidh turas caran fada air meanbh-bhus eadar Inbhir Nis agus na Torran, ghabh sinn bbq ann an gàrradh an ostail agus chuir a h-uile duine eòlas air caraidean ùra.

Madainn Dhisathairne, chaidh sinn air turas bàta bho chidhe Ealghoil gu ruige Loch Sgàbhaig. Air an t-slighe, chunnaich sinn tòrr ròin a’ gabhail na grèine air na creagan! Choisich fad 15 mionaidean a dh’ ionnsaigh Loch a’ Choir’ Uisge, an locha ainmeil. Abair sealladh – bha an locha cho brèagha. Chuir sinn seachad uair a thìde gu leth an sin a’ cluich air a’ chladach anns a’ ghrian, ag ithe lòn pasgte agus a’ gabhail teòclaid teth. Bha dithis againn ag iasgach, cuideachd. Thìll sinn feasgar a dh’ Inbhir Nis air a’ mheanbh-bhus.

Chaidh an turas seo a chuir air dòigh airson cothrom a thoirt do sgoilearan coinneachadh ri feadhainn eile a tha a’ dèanamh Duais Iain Muir le Comunn na Gàidhlig agus cuideachd cothrom a thoirt dhaibh Gàidhlig a bhruidhinn fad 2 latha. ‘S e fìor dheagh thuras a bh’ ann agus ‘s e an ath rud a tha romhpa – an Tachartas Còmhnaidh (Duais Iain Muir) ann an Tom an t-Sabhail bho Dhiluain 12mh – Diardaoin 15mh Òg Mhìos. Tha a h-uile duine a’ gabhail fiughair ris.

Above are photos of the Inverness John Muir Award group, taken on Friday night at the Torrin outdoor centre. (4 of the pupils missing from the photo couldn’t make the trip). In the background is Blaven. It was certainly a great trip. Before this photo was taken, we had a barbecue in the garden of the Torrin centre, overseen by Donald and his good cooking skills! Finlay M and Finlay T had a shot at fishing in Loch Slapin (in front of the centre) since they had brought their fishing rods. No fish to be caught sadly! 

The next morning, we drove in the Spòrs Gàidhlig bus to Elgol pier, for a 9.15am departure on the Misty Isle boat trip over to Loch Scavaig. The boat trip took half an hour and on the way we passed a large seal colony where the seals were basking in the sun! A short walk took us to beautiful Loch Coruisk (photo attached) where we had a picnic, skimmed stones, enjoyed the sun, and the boys fished from the rocks again. 

Pupils from Dingwall and Skye also attended the trip and everyone made new friends. A larger selection of photos can be seen on the Comunn na Gàidhlig / Spòrs Gàidhlig facebook page.

Siuthad 2016-7

S2 Gaelic – Bethaney, Niamh, Chloe

On Diardaoin sia-deug am Màrt there was an event in Eden Court called Siuthad. It was a chance for 2nd year pupils, learners and fluent, to come and see what jobs there are that you can use Gaelic in. There was a few stalls there all about the different jobs you can do in Gaelic. You could get free pens, pencils and books.

Some of the workshops included people telling us their experience with using Gaelic in their daily work. We got to learn about their jobs and what they do. Once we had finished learning about the different jobs that we could use Gaelic in we got something to eat and drink which was thoroughly great then we got the bus back to school.

S2 Gaidhlig

Cameron –

Bha Siuthad math oir bha tòrr biadh ann agus choinnich mi ri caraidean a bha ag obair air Gleusta.

Marianna –

Bha e gu math sporsail agus dh’ionnsaich mi tòrr. Cuideachd bha na freebies math agus am biadh a fhuair sinn aig àm lòn.

Sian –

’S e latha math a-mach às an sgoil a bh’ ann, Bha e math faicinn na diofar obraichean a dh’fhaodadh sinn dèanamh le Gàidhlig. Cha robh fios againn càite a dh’fheumadh sinn a bhith agus cuin. Ach bha na freebies agus am biadh uabhasach math. Dh’fhaodach barrachd ‘activities’ a bhith ann, mar geamaichean spòrsail a bhios gar cuideachadh ag ionnsachadh mu dheidhinn obraichean.

Eilidh –

Bha e gu math inntinneach a’ faicinn tòrr daoine le Gàidhlig a tha le obraichean diofraichte. Chòrd e rium a’ cluinntinn na sgeulachdan a bh’ aig na daoine aig na stallaichean ri ràdh. Ach, cha robh fios againn càite an robh sinn a’ dol.

Finn –

Bha am biadh math ach bha feadhainn de na bùthtan-obrach dorainneach. Cha robh e air a chuir ann an òrdugh math, cha robh fios againn càite an robh sinn a’ dol.

Euan –

Bha an toiseach agus an stuth mu dheidhinn na meadhanan math ach bha e a’ faireachdann nach robh mòran òrdugh ann.

Calum –

Bha an latha Siuthad uabhasach math’. Bha na bùthtan-obrach math is bha am biadh. Bha tòrr daoine an sin is bha tòrr rudan ri fhaicinn cuideachd.

Connor –

Bha an rud meadhanan a’ còrdadh rium agus bha na nigheanan ann an Allt a’ Mhuilinn èibhinn oir bha iad dìreach a’ gàireachdainn a h-uile turas agus bha e math oir bha mi a’ coinneachadh le caraidean eile agam ann an sgoil eile. ’S e dìreach latha sgoinneil a bh’ ann an Siuthad.



S5/6 Gaelic Turas dhan BhBC

Four pupils from S5/6 Gaelic visited the BBC last Tuesday to use their Gaelic and learn about career opportunities in the BBC. They all really enjoyed the visit and had the chance to make their own news programme – a challenge they handled very well!

See below for their reviews of the day:

Chaidh mi dhan BBC air turas sgoile. Bha an turas sporsail agus inntineach. Chaidh mi ann comhla ris an clas 5/6 agam. Bha mise a’ deànamh spòrs air na naidheachdan. Choisich mi a-steach aig an àm ceàrr! Bha e eibhinn. ’S e cothrom sgoinneil a bh’ ann. –Ash Young

Chaidh mi dhan BhBC an t-seachdainn sa chaidh chomla ris a’ chlas Gàidhlig agam. Bha e inntineach agus uabhasach sporsail. Dh’ ionnasaich mi moran rudan mu na tha a tachairt ann. Bha mi a’ cleachdadh an computer airson fuaim. ‘S e làtha math a bh’ ann. Bha na daoine làn eòlas mun BhBC agus An Là. Chunnaic mise dè bha iad a’ dèanamh. Chòrd a’ BBCc ruim gum mòr! – Lauren Grant

Chaidh mi dhan BhBC an t-seachain sa chaidh chomla ris a’ chlas Gàidhlig agam. Bha e uabhasach sporsail agus glè inntinneach. Bha e math ionnsachadh mu na tha luchd-obrach a’ dèanamh ann. Bha mi a’ lìbhrigeadh am program naidheachd. Bha lìbhrigeadh a’ còrdadh rium airson bha e glè sporsail agus ‘s e cothrom glè mhath a bh’ ann. Bu toigh leam a’dhol air ais. – Megan Bain

Chaidh an chlas Gàidhlig dhan BhBC ann an Inbhir Nis.  Bha e uabhasach inntinneach. Bha sinn ag ionnsachadh mu ag obair na diofar camarathan agus na dealbhan.  Bha e glè spòrsail! Bha mo charaidean a’ lìbhrigeadh na naidheachan, An Là, bha e èibhinn! Nuair a bha sinn aig a’ BhBC, bha sinn a’ bhruidhinn anns a’ Gàidhlig.  An dèidh làimhe, bha a’ chlas a’ dol dhan a’ bhaile agus bha sinn a’ dol dhan iomadh bùthan. Bha e glè mhàth! – Leila Jack

S3 Gaelic SCILT Business Brunch

A visit to Scilt’s Business Brunch held at the Kingsmills on Tuesday 26th January has gone down well with S3 pupils. Inverness Royal Academy was allocated 20 spaces – 10 Gaelic and 10 Modern Languages – at the event which aimed to promote language learning among pupils. Presentations and workshops were run in order to encourage pupils to view languages as an asset when applying for jobs. With the added bonus of tea, coffee and bacon rolls, the day has been highly praised by those who attended, with many saying they are now more likely to continue with language as they progress through the school. Chòrd an latha riutha gu mòr agus dh’ionnsaich iad tòrr!

Read the Gaelic pupils’ reviews here:  S3 Scilt Business Brunch – reviews


Turas dhan Eilean Sgitheanach

20150827_145533 20150827_142114

Chaidh S5/6 air turas dhan Eilean Sgitheanach an-dè far an do dh’ionnsaich iad barrachd mu na fuadaichean. Bha e air leth feumail oir tha sinn air a bhith a’ coimhead air ‘Hallaig’. a sgrìobh Somhairle MacGill-Eain, sa chlas o chionn ghoirid. Chòrd e riutha soidhnichean Gàidhlig fhaicinn agus chleachd iad tòrr facail is abairtean a dh’ionnsaich iad sa chlas (N.B. Bogha-froise = rainbow!).

Seo na bha aig tè bhon chlas Beurla (a thàinig còmhla rinn) ri ràdh mu dheidhinn:

Chaidh Lusaidh Seumas, sgoilear sa chlas Beurla aig an àrd-ìre, air turas gu Suidhisnish, baile a dh’ fhuiling buaidh nam fuadaichean anns an t-Eilean Sgitheanach tràth anns na 1850an.

“Tha adhbhar ann gur e ‘Eilean a’ Cheo’ a th’ aca air an t-Eilean Sgitheanach! Ged nach robh an aimsir buileach cho math sa bha sinn an dùil, dh’ionnsaich sinn tòrr agus chòrd a’ chuairt dhan bhaile rinn. ’S e cothrom air leth a bh’ ann ionnsachadh mu cho iomallach sa bha na daoine agus mar a dh’ fhuiling iad. Tha e doirbh a thuigsinn cho uabhasach sa bha cùisean dha na daoine ach tha am pìos bàrdachd, ‘Hallaig, a sgrìobh Somhairle MacGill-Eain ar cuideachadh. Bha againn ri coiseachd astar gu math fada ach bha sinn uile gu math toillichte Caolas Loch Aillse agus bùth nan sliseagan a ruighinn aig a cheann thall!”

20150827_132749_HDR 20150827_132235